2013年1月1日 星期二

柔情書寫,報恩的棒球

-讀王貞治口述傳記《悸動!我的野球人生》

王貞治在國際棒壇地位崇高,相關傳記回憶錄汗牛充棟由玉山社出版的《悸動!我的野球人生》和前所刊行的譯本相較最特殊的是王貞治本人口述完成且由曾擔任王貞治中文口譯的黃女玲博士翻譯閱讀時恍若王先生親自在讀者身邊娓娓道來親切可感


讀完時,感想最鮮明的,就如同書的兩個字「悸動一樣幾乎每個篇章都讀得到王先生在人生歷程裡的感恩之情。書末,他說句了最好的註解:
「雖然是波濤洶湧的,但卻是一個幸福的棒球人生。」

王貞治的挑戰,從「一足本打法」的艱辛磨鍊、與「棒球先生」長嶋茂雄的瑜亮情結到打破世界全壘王新紀錄的大壓力,或者遭大榮球迷丟雞蛋的難堪場景,如今翻過這些歷史扉頁在他胸豁間已化為甘泉

挫折教人讓更看清生命的要義。從「荒川道場」打造「一足本打法」的傳奇(過去台灣譯為「稻草人打法」);追逐全壘打紀錄的壓力;監督時代受到的責難;至親病逝等等,及至自己也從癌症的生死大關中走了過來,對人生的體悟更是深刻,因而處處滿是感恩之語。

包括,帶領日本隊在世界棒球經典賽(WBC)奪冠,向鈴木一朗說謝謝。都感受到謙卑所形成的堅定熱情的人格號召。

對家人也一樣。由於父親王仕福1922年從浙江青田到日本發展,後來一直期望兒子長大能回饋故鄉。而那是中華民國的時代,即使並沒有如父親所願成為電器工程師,但堅持中華民國國籍,對台灣視同祖國,協助棒運不遺餘力,由書中就可以理解到,王貞治不入日本籍,很大的因素是報答父恩;他說:
「這也是對我父親的一種思念。」

書裡段落間有個很貼心又睿智的編排,插入相關的歷史或傳記,用以補助說明,特別是母親王登美在《活在感恩的歲月裡》一書中的回憶,相互引證,讓王貞治的口述更加立體可感,像寫到童年王貞治與姐姐順子的感情:
「每當年幼的弟弟(王貞治)在外面跟人家吵架輸了,哭著跑回來的時候,順子姐姐會說『我幫你報仇!』就衝出去了。」

還有一些日本早年的棒球史、記錄、人物等的補註,讓讀者不光是了解王貞治的野球人生,也對日本野球及其文化有約略的認識。其實,書中王貞治的棒球觀點十分豐富,包括一足本的武術與禪道、犧牲觸擊與全壘打、美日棒球的差異、監督之道等等,都有精闢的見解,不過別的書裡有更詳細的分析,這本反倒比較偏重王貞治的感性抒發。

名人的另一伴往往是最隱私的部分,很少公開,艱苦、承擔更罕為人知,球星的太太是如此,而「王貞治」的妻子更是加倍。所以書中後段,就嗅得出他對妻女的抱憾,說他自己是「不及格的爸爸」。口氣平淡,但「鐵漢」說出心中無限的柔情:
對某些事情非常瘋狂激烈的人他的家庭特別是他的妻子我想是非常辛苦的
我常想說跟我結婚到底是不是幸福呢如果我能夠在太太還健在的時候跟她問說:『下輩子是否還願意和我結婚呢?』那該有多好。」

所以我認為王貞治在這本書裡要講已經不是榮耀或神技而是報恩!對棒球之神、對天地人的報恩。

沒有留言:

張貼留言